HotFreeBooks.com
The Book of the Epic
by Helene A. Guerber
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse

THE BOOK OF THE EPIC

The World's Great Epics Told in Story

by

H. A. GUERBER

Author of Myths of Greece and Rome, Myths of Northern Lands, Legends of the Middle Ages, etc.

With an Introduction by J. Berg Esenwein, Litt. D.

With Sixteen Illustrations from the Masters of Painting

1913



INTRODUCTION

Every now and then in our reading we come suddenly face to face with first things,—the very elemental sources beyond which no man may go. There is a distinct satisfaction in dealing with such beginnings, and, when they are those of literature, the sense of freshness is nothing short of inspiring. To share the same lofty outlook, to breathe the same high air with those who first sensed a whole era of creative thoughts, is the next thing to being the gods' chosen medium for those primal expressions.

All this is not to say that the epic is the oldest form of literary expression, but it is the expression of the oldest literary ideas, for, even when the epic is not at all primitive in form, it deals essentially with elemental moods and ideals. Epical poetry is poetic not because it is metrical and conformative to rhythmical standards,—though it usually is both,—but it is poetry because of the high sweep of its emotional outlook, the bigness of its thought, the untamed passion of its language, and the musical flow of its utterance.

Here, then, we have a veritable source book of the oldest ideas of the race; but not only that—we are also led into the penetralia of the earliest thought of many separate nations, for when the epic is national, it is true to the earliest genius of the people whose spirit it depicts.

To be sure, much of literature, and particularly the literature of the epic, is true rather to the tone of a nation than to its literal history—by which I mean that Achilles was more really a Greek hero than any Greek who ever lived, because he was the apotheosis of Greek chivalry, and as such was the expression of the Greeks rather than merely a Greek. The Iliad and the Odyssey are not merely epics of Greece—they are Greek.

This is an age of story-telling. Never before has the world turned so attentively to the shorter forms of fiction. Not only is this true of the printed short-story, of which some thousands, more or less new, are issued every year in English, but oral story-telling is taking its deserved place in the school, the home, and among clubs specially organized for its cultivation. Teachers and parents must therefore be increasingly alert, not only to invent new stories, but—this even chiefly—to familiarize themselves with the oldest stories in the world.

So it is to such sources as these race-narratives that all story-telling must come for recurrent inspirations. The setting of each new story may be tinged with what wild or sophisticated life soever, yet must the narrator find the big, heart-swelling movements and passions and thraldoms and conquests and sufferings and elations of mankind stored in the great epics of the world.

It were a life-labor to become familiar with all of these in their expressive originals; even in translation it would be a titanic task to read each one. Therefore how great is our indebtedness to the ripe scholarship and discreet choice of the author of this "Book of the Epic" for having brought to us not only the arguments but the very spirit and flavor of all this noble array. The task has never before been essayed, and certainly, now that it has been done for the first time, it is good to know that it has been done surpassingly well.

To find the original story-expression of a nation's myths, its legends, and its heroic creations is a high joy—a face-to-face interview with any great first-thing is a big experience; but to come upon whole scores of undefiled fountains is like multiplying the Pierian waters.

Even as all the epics herein collected in scenario were epoch-making, so will the gathering of these side by side prove to be. Literary judgments must be comparative, and now we may place each epic in direct comparison with any other, with a resultant light, both diffused and concentrated, for the benefit of both critics and the general reader.

The delights of conversation—so nearly, alas, a lost art!—consist chiefly in the exchange of varied views on single topics. So, when we note how the few primal story-themes and plot developments of all time were handled by those who first told the tales in literate form, the satisfaction is proportionate.

One final word must be said regarding the interest of epical material. Heretofore a knowledge of the epics—save only a few of the better known—has been confined to scholars, or, at most, students; but it may well be hoped that the wide perusal of this book may serve to show to the general reader how fascinating a store of fiction may be found in epics which have up till now been known to him only by name.

J. Berg Esenwein



CONTENTS

Introduction by J. Berg Esenwein

Foreword

Greek Epics

The Iliad

The Odyssey

Latin Epics

The Aeneid

French Epics

The Song of Roland

Aucassin and Nicolette

Spanish Epics

The Cid

Portuguese Epics

The Lusiad

Italian Epics

Divine Comedy

The Inferno

Purgatory

Paradise

The Orlandos

Gerusalemme Liberata, or Jerusalem Delivered

Epics of the British Isles

Beowulf

The Arthurian Cycle

Robin Hood

The Faerie Queene

Paradise Lost

Paradise Regained

German Epics

The Nibelungenlied

Story of the Holy Grail

Epics of the Netherlands

Scandinavian Epics

The Volsunga Saga

Russian and Finnish Epics

The Kalevala, or the Land of Heroes

Epics of Central Europe and of the Balkan Peninsula

Hebrew and Early Christian Epics

Arabian and Persian Epics

The Shah-Nameh, or Epic of Kings

Indian Epics

The Ramayana

The Mahabharata

Chinese and Japanese Poetry

American Epics

Index



ILLUSTRATIONS

Odin Bids Farewell to Brunhild before He Surrounds Her by a Barrier of Fire (Frontispiece) From the painting by Th. Pixis

Oedipus Solving the Sphinx's Riddle From the painting by Ingres

Achilles Disguised as a Girl Testing the Sword in Ulysses' Pack From the painting by Battoni

Circe and Ulysses' Companions Turned into Swine By L. Chalon

Venus Meeting Aeneas and Achates Near Carthage From the painting by Cortona

Roland at Roncevaux From the painting by L.F. Guesnet

The Palace Where Inez de Castro Lived and was Murdered

Dante Interviewing Hugues Capet From an illustration by R. Galli

Hermione Finds Tancred Wounded From the painting by Nicolas Poussin

The Body of Elaine on its Way to King Arthur's Palace By Gustave Dora

Una and the Red Cross Knight From the painting by George Frederick Watts

The Heralds Summon Lucifer's Host to a Council at Pandemonium By Gustave Dore

The Dead Sigfried Rome Back to Worms From the painting by Th. Pixis

St. John the Evangelist at Patmos Writing the Apocalypse From the painting by Correggio

Sita Soothing Rama to Sleep From a Calcutta print

The Monk Breaks into the Robbers' House to Rescue White Aster From a Japanese print



"It is in this vast, dim region of myth and legend the sources of the literature of modern times are hidden; and it is only by returning to them, by constant remembrance that they drain a vast region of vital human experience, that the origin and early direction of that literature can be recalled."—Hamilton Wright Mabie.



FOREWORD

Derived from the Greek epos, a saying or oracle, the term "epic" is generally given to some form of heroic narrative wherein tragedy, comedy, lyric, dirge, and idyl are skilfully blended to form an immortal work.

"Mythology, which was the interpretation of nature, and legend, which is the idealization of history," are the main elements of the epic. Being the "living history of the people," an epic should have "the breadth and volume of a river." All epics have therefore generally been "the first-fruits of the earliest experience of nature and life on the part of imaginative races"; and the real poet has been, as a rule, the race itself.

There are almost as many definitions of an epic and rules for its composition as there are nations and poets. For that reason, instead of selecting only such works as in the writer's opinion can justly claim the title of epic, each nation's verdict has been accepted, without question, in regard to its national work of this class, be it in verse or prose.

The following pages therefore contain almost every variety of epic, from that which treats of the deity in dignified hexameters, strictly conforms to the rule "one hero, one time, and one action of many parts," and has "the massiveness and dignity of sculpture," to the simplest idylls, such as the Japanese "White Aster," or that exquisite French mediaeval compound of poetry and prose, "Aucassin et Nicolette." Not only are both Christian and pagan epics impartially admitted in this volume, but the representative works of each nation in the epic field are grouped, according to the languages in which they were composed.

Many of the ancient epics are so voluminous that even one of them printed in full would fill twenty-four volumes as large as this. To give even the barest outline of one or two poems in each language has therefore required the utmost condensation. So, only the barest outline figures in these pages, and, although the temptation to quote many choice passages has been well-nigh irresistible, space has precluded all save the scantiest quotations.

The main object of this volume consists in outlining clearly and briefly, for the use of young students or of the busy general reader, the principal examples of the time-honored stories which have inspired our greatest poets and supplied endless material to painters, sculptors, and musicians ever since art began.



THE BOOK OF THE EPIC



GREEK EPICS

The greatest of all the world's epics, the Iliad and the Odyssey, are attributed to Homer, or Melesigenes, who is said to have lived some time between 1050 and 850 B.C. Ever since the second century before Christ, however, the question whether Homer is the originator of the poems, or whether, like the Rhapsodists, he merely recited extant verses, has been hotly disputed.

The events upon which the Iliad is based took place some time before 1100 B.C., and we are told the poems of Homer were collected and committed to writing by Pisistratus during the age of Epic Poetry, or second age of Greek literature, which ends 600 B.C.

It stands to reason that the Iliad must have been inspired by or at least based upon previous poems, since such perfection is not achieved at a single bound. Besides, we are aware of the existence of many shorter Greek epics, which have either been entirely lost or of which we now possess only fragments.

A number of these ancient epics form what is termed the Trojan Cycle, because all relate in some way to the War of Troy. Among them is the Cypria, in eleven books, by Stasimus of Cyprus (or by Arctinus of Miletus), wherein is related Jupiter's frustrated wooing of Thetis, her marriage with Peleus, the episode of the golden apple, the judgment of Paris, the kidnapping of Helen, the mustering of the Greek forces, and the main events of the first nine years of the Trojan War. The Iliad (of which a synopsis is given) follows this epic, taking up the story where the wrath of Achilles is aroused and ending it with the funeral of Hector.

This, however, does not conclude the story of the Trojan War, which is resumed in the "Aethiopia," in five books, by Arctinus of Miletus. After describing the arrival of Penthesilea, Queen of the Amazons, to aid the Trojans, the poet relates her death at the hand of Achilles, who, in his turn, is slain by Apollo and Paris. This epic concludes with the famous dispute between Ajax and Ulysses for the possession of Achilles' armor.

The Little Iliad, whose authorship is ascribed to sundry poets, including Homer, next describes the madness and death of Ajax, the arrival of Philoctetes with the arrows of Hercules, the death of Paris, the purloining of the Palladium, the stratagem of the wooden horse, and the death of Priam.

In the Ilion Persis, or Sack of Troy, by Arctinus, in two books, we find the Trojans hesitating whether to convey the wooden steed into their city, and discover the immortal tales of the traitor Sinon and that of Laocoon. We then behold the taking and sacking of the city, with the massacre of the men and the carrying off into captivity of the women.

In the Nostroi, or Homeward Voyage, by Agias of Troezene, the Atridae differ in opinion; so, while Agamemnon delays his departure to offer propitiatory sacrifices, Menelaus sets sail for Egypt, where he is detained. This poem also contains the narrative of Agamemnon's return, of his assassination, and of the way in which his death was avenged by his son Orestes.

Next in sequence of events comes the Odyssey of Homer (of which a complete synopsis follows), and then the Telegonia of Eugammon of Cyrene, in two books. This describes how, after the burial of the suitors, Ulysses renews his adventures, and visits Thesprotia, where he marries and leaves a son. We also have his death, a battle between two of his sons, and the marriage of Telemachus and Circe, as well as that of the widowed Penelope to Telegonus, one of Ulysses' descendants.

Another sequel, or addition to the Odyssey, is found in the Telemachia, also a Greek poem, as well as in a far more modern work, the French classic, Telemaque, written by Fenelon for his pupil the Dauphin, in the age of Louis XIV.

Another great series of Greek poems is the Theban Cycle, which comprises the Thebais, by some unknown author, wherein is related in full the story of Oedipus, that of the Seven Kings before Thebes, and the doings of the Epigoni.

There exist also cyclic poems in regard to the labors of Heracles, among others one called Oechalia, which has proved a priceless mine for poets, dramatists, painters, and sculptors.[1]

In the Alexandra by Lycophron (270 B.C.), and in a similar poem by Quintus Smyrnaeus, in fourteen books, we find tedious sequels to the Iliad, wherein Alexander is represented as a descendant of Achilles. Indeed, the life and death of Alexander the Great are also the source of innumerable epics, as well as of romances in Greek, Latin, French, German, and English. The majority of these are based upon the epic of Callisthenes, 110 A.D., wherein an attempt was made to prove that Alexander descended directly from the Egyptian god Jupiter Ammon or, at least, from his priest Nectanebus.

Besides being told in innumerable Greek versions, the tale of Troy has frequently been repeated in Latin, and it enjoyed immense popularity all throughout Europe in the Middle Ages. It was, however, most beloved in France, where Benoit de St. Maur's interminable "Roman de Troie," as well as his "Roman d'Alexandre," greatly delighted the lords and ladies of his time.

Besides the works based on the story of Troy or on the adventures of Alexander, we have in Greek the Theogony of Hesiod in some 1022 lines, a miniature Greek mythology, giving the story of the origin and the doings of the Greek gods, as well as the Greek theory in regard to the creation of the world.

Among later Greek works we must also note the Shield of Heracles and the Eoiae or Catalogue of the Boetian heroines who gave birth to demi-gods or heroes.

In 194 B.C. Apollonius Rhodius at Alexandria wrote the Argonautica, in four books, wherein he relates the adventures of Jason in quest of the golden fleece. This epic was received so coldly that the poet, in disgust, withdrew to Rhodes, where, having remodelled his work, he obtained immense applause.

The principal burlesque epic in Greek, the Bactrachomyomachia, or Battle of Frogs and Mice, is attributed to Homer, but only some 300 lines of this work remain, showing what it may have been.

FOOTNOTES:

[Footnote 1: A detailed account of Oedipus, Heracles, the Argonauts, and the "War of Troy" is given in the author's "Myths of Greece and Rome."]



THE ILIAD

Introduction. Jupiter, king of the gods, refrained from an alliance with Thetis, a sea divinity, because he was told her son would be greater than his father. To console her, however, he decreed that all the gods should attend her nuptials with Peleus, King of Thessaly. At this wedding banquet the Goddess of Discord produced a golden apple, inscribed "To the fairest," which Juno, Minerva, and Venus claimed.

Because the gods refused to act as umpires in this quarrel, Paris, son of the King of Troy, was chosen. As an oracle had predicted before his birth that he would cause the ruin of his city, Paris was abandoned on a mountain to perish, but was rescued by kindly shepherds.

On hearing Juno offer him worldly power, Minerva boundless wisdom, and Venus the most beautiful wife in the world, Paris bestowed the prize of beauty upon Venus. She, therefore, bade him return to Troy, where his family was ready to welcome him, and sail thence to Greece to kidnap Helen, daughter of Jupiter and Leda and wife of Menelaus, King of Sparta. So potent were this lady's charms that her step-father had made all her suitors swear never to carry her away from her husband, and to aid in her recovery should she ever be kidnapped.

Shortly after his arrival at Sparta and during a brief absence of its king, Paris induced Helen to elope with him. On his return the outraged husband summoned the suitors to redeem their pledge, and collected a huge force at Aulis, where Agamemnon his brother became leader of the expedition. Such was the popularity of this war that even heroes who had taken no oath were anxious to make part of the punitive expedition, the most famous of these warriors being Achilles, son of Thetis and Peleus.

After many adventures the Greeks, landing on the shores of Asia, began besieging the city, from whose ramparts Helen watched her husband and his allies measure their strength against the Trojans. Such was the bravery displayed on both sides that the war raged nine years without any decisive advantage being obtained. At the end of this period, during a raid, the Greeks secured two female captives, which were awarded to Agamemnon and to Achilles in recognition of past services.

Although the above events are treated in sundry other Greek poems and epics,—which no longer exist entire, but form part of a cycle,—"The Iliad," accredited to Homer, takes up the story at this point, and relates the wrath of Achilles, together with the happenings of some fifty days in the ninth year.

Book I. After invoking the Muse to aid him sing the wrath of Achilles, the poet relates how Apollo's priest came in person to the Greek camp to ransom his captive daughter, only to be treated with contumely by Agamemnon. In his indignation this priest besought Apollo to send down a plague to decimate the foe's forces, and the Greeks soon learned from their oracles that its ravages would not cease until the maiden was restored to her father.

Nor will the god's awaken'd fury cease, But plagues shall spread, and funeral fires increase, Till the great king, without a ransom paid, To her own Chrysa send the black-eyed maid.[2]

In a formal council Agamemnon is therefore asked to relinquish his captive, but violently declares that he will do so only in case he receives Achilles' slave. This insolent claim so infuriates the young hero that he is about to draw his sword, when Minerva, unseen by the rest, bids him hold his hand, and state that should Agamemnon's threat be carried out he will withdraw from the war.

Although the aged Nestor employs all his honeyed eloquence to soothe this quarrel, both chiefs angrily withdraw, Agamemnon to send his captive back to her father, and Achilles to sulk in his tent.

It is while he is thus engaged that Agamemnon's heralds appear and lead away his captive. Mindful of Minerva's injunctions, Achilles allows her to depart, but registers a solemn oath that, even were the Greeks to perish, he will lend them no aid. Then, strolling down to the shore, he summons his mother from the watery deep, and implores her to use her influence to avenge his wrongs. Knowing his life will prove short though glorious, Thetis promises to visit Jupiter on Olympus in his behalf. There she wins from the Father of the Gods a promise that the Greeks will suffer defeat as long as her son does not fight in their ranks,—a promise confirmed by his divine nod. This, however, arouses the wrath and jealousy of Juno, whom Jupiter is compelled to chide so severely that peace and harmony are restored in Olympus only when Vulcan, acting as cup-bearer, rouses the inextinguishable laughter of the gods by his awkward limp.

Book II. That night, while all are sleeping, Zeus sends a deceptive dream to Agamemnon to suggest the moment has come to attack Troy. At dawn, therefore, Agamemnon calls an assembly, and the chiefs decide to test the mettle of the Greeks by ordering a return home, and, in the midst of these preparations, summoning the men to fight.

These signs of imminent departure incense Juno and Minerva, who, ever since the golden apple was bestowed upon Venus, are sworn foes of Paris and Troy. In disguise, therefore, Minerva urges Ulysses, wiliest of the Greeks, to silence the clown Thersites, and admonish his companions that if they return home empty-handed they will be disgraced. Only too pleased, Ulysses reminds his countrymen how, just before they left home, a serpent crawled from beneath the altar and devoured eight young sparrows and the mother who tried to defend them, adding that this was an omen that for nine years they would vainly besiege Troy but would triumph in the tenth.

His eloquent reminder, reinforced by patriotic speeches from Nestor and Agamemnon, determines the Greeks to attempt a final attack upon Troy. So, with the speed and destructive fury of a furious fire, the Greek army, whose forces and leaders are all named, sweeps on toward Troy, where Iris has flown to warn the Trojans of their approach.

As on some mountain, through the lofty grove The crackling flames ascend and blaze above; The fires expanding, as the winds arise, Shoot their long beams and kindle half the skies: So from the polish'd arms and brazen shields A gleamy splendor flash'd along the fields.

It is in the form of one of Priam's sons that this divinity enters the palace, where, as soon as Hector hears the news, he musters his warriors, most conspicuous among whom are his brother Paris, and Aeneas, son of Venus and Anchises.

Book III. Both armies now advance toward each other, the Trojans uttering shrill cries like migratory cranes, while the Greeks maintain an impressive silence. When near enough to recognize his wife's seducer, Menelaus rushes forward to attack Paris, who, terrified, takes refuge in the ranks of the Trojan host. So cowardly a retreat, however, causes Hector to express the bitter wish that his brother had died before bringing disgrace upon Troy. Although conscious of deserving reproof, Paris, after reminding his brother all men are not constituted alike, offers to redeem his honor by fighting Menelaus, provided Helen and her treasures are awarded to the victor. This proposal proves so welcome, that Hector checks the advance of his men and proposes this duel to the Greeks, who accept his terms, provided Priam will swear in person to the treaty.

Meanwhile Iris, in guise of a princess, has entered the Trojan palace and bidden Helen hasten to the ramparts to see the two armies—instead of fighting—offering sacrifices as a preliminary to the duel, of which she is to be the prize. Donning a veil and summoning her attendants, Helen seeks the place whence Priam and his ancient counsellors gaze down upon the plain. On beholding her, even these aged men admit the two nations are excusable for so savagely disputing her possession, while Priam, with fatherly tact, ascribes the war to the gods alone.

These, when the Spartan queen approach'd the tower, In secret own'd resistless beauty's power: They cried, "No wonder such celestial charms For nine long years have set the world in arms; What winning grace! what majestic mien! She moves a goddess and she looks a queen!"

Then he invites Helen to sit beside him and name the Greeks he points out, among whom she recognizes, with bitter shame, her brother-in-law Agamemnon, Ulysses the wily, and Ajax the bulwark of Greece. Then, while she is vainly seeking the forms of her twin brothers, messengers summon Priam down-to the plain to swear to the treaty, a task he has no sooner performed than he drives back to Troy, leaving Hector and Ulysses to measure out the duelling ground and to settle by lot which champion shall strike first.

Fate having favored Paris, he advances in brilliant array, and soon contrives to shatter Menelaus' sword. Thus deprived of a weapon, Menelaus boldly grasps his adversary by his plumed helmet and drags him away, until, seeing her protege in danger, Venus breaks the fastenings of his helmet, which alone remains in Menelaus' hands. Then she spirits Paris back to the Trojan palace, where she leaves him resting on a couch, and hurries off, in the guise of an old crone, to twitch Helen's veil, whispering that Paris awaits her at home. Recognizing the goddess in spite of her disguise, Helen reproaches her, declaring she has no desire ever to see Paris again, but Venus, awing Helen into submission, leads her back to the palace. There Paris, after artfully ascribing Menelaus' triumph to Minerva's aid, proceeds to woo Helen anew. Meantime Menelaus vainly ranges to and fro, seeking his foe and hotly accusing the Trojans of screening him, while Agamemnon clamors for the immediate surrender of Helen, saving the Greeks have won.

Book IV. The gods on Mount Olympus, who have witnessed all, now taunt each other with abetting the Trojans or Greeks, as the case may be. After this quarrel has raged some time, Jupiter bids Minerva go down, and violate the truce; so, in the guise of a warrior, she prompts a Trojan archer to aim at Menelaus a dart which produces a nominal wound. This is enough, however, to excite Agamemnon to avenge the broken treaty. A moment later the Greek phalanx advances, urged on by Minerva, while the Trojans, equally inspired by Mars, rush to meet them with similar fury. Streams of blood now flow, the earth trembles beneath the crash of falling warriors, and the roll of war chariots is like thunder. Although it seems for a while as if the Greeks are gaining the advantage, Apollo spurs the Trojans to new efforts by reminding them that Achilles, their most dreaded foe, is absent.

Book V. Seeing the battle well under way, Minerva now drags Mars out of the fray, suggesting that mortals settle their quarrel unaided. Countless duels now occur, many lives are lost, and sundry miracles are performed. Diomedes, for instance, being instantly healed of a grievous wound by Minerva, plunges back into the fray and fights until Aeneas bids an archer check his destructive career. But this man is slain before he can obey, and Aeneas himself would have been killed by Diomedes had not Venus snatched him away from the battle-field. While she does this, Diomedes wounds her in the hand, causing her to drop her son, whom Apollo rescues, while she hastens off to obtain from Mars the loan of his chariot, wherein to drive back to Olympus. There, on her mother's breast, Venus sobs out the tale of her fright, and, when healed, is sarcastically advised to leave fighting to the other gods and busy herself only with the pleasures of love.

The sire of gods and men superior smiled, And, calling Venus, thus address'd his child: "Not these, O daughter, are thy proper cares, Thee milder arts befit, and softer wars; Sweet smiles are thine, and kind endearing charms; To Mars and Pallas leave the deeds of arms."

Having snatched Aeneas out of danger, Apollo conveys him to Pergamus to be healed, leaving on the battle-field in his stead a phantom to represent him. Then Apollo challenges Mars to avenge Venus' wound, and the fray which ensues becomes so bloody that "Homeric battle" has been ever since the accepted term for fierce fighting. It is because Mars and Bellona protect Hector that the Trojans now gain some advantage, seeing which, Juno and Minerva hasten to the rescue of the Greeks. Arriving on the battle-field, Juno, assuming the form of Stentor (whose brazen tones have become proverbial), directs the Greek onslaught. Meanwhile, instigated by Minerva, Diomedes attacks Mars, who, receiving a wound, emits such a roar of pain that both armies shudder. Then he too is miraculously conveyed to Olympus, where, after exhibiting his wound, he denounces Minerva who caused it. But, although Jupiter sternly rebukes his son, he takes such prompt measures to relieve his suffering, that Mars is soon seated at the Olympian board, where before long he is joined by Juno and Minerva.

Book VI. Meanwhile the battle rages, and in the midst of broken chariots, flying steeds, and clouds of dust, we descry Menelaus and Agamemnon doing wonders and hear Nestor cheering on the Greeks. The Trojans are about to yield before their onslaught, when a warrior warns Hector, and the just returned Aeneas, of their dire peril. After conferring hastily with his friends, Hector returns to Troy to direct the women to implore Minerva's favor, while Aeneas goes to support their men. At the Scaean Gate, Hector meets the mothers, wives, and daughters of the combatants, who, at his suggestion, gladly prepare costly offerings to be borne to Minerva's temple in solemn procession.

Then Hector himself rushes to the palace, where, refusing all refreshment, he goes in quest of Paris, whom he finds in the company of Helen and her maids, idly polishing his armor. Indignantly Hector informs his brother the Trojans are perishing without the walls in defence of the quarrel he kindled, but which he is too cowardly to uphold! Although admitting he deserves reproaches, Paris declares he is about to return to the battle-field, for Helen has just rekindled all his ardor. Seeing Hector does not answer, Helen timidly expresses her regret at having caused these woes, bitterly wishing fate had bound her to a man noble enough to feel and resent an insult. With a curt recommendation to send Paris after him as soon as possible, Hector hastens off to his own dwelling, for he longs to embrace his wife and son, perhaps for the last time.

There he finds none but the servants at home, who inform him that his wife has gone to the watch-tower, whither he now hastens. The meeting between Hector and Andromache, her tender reproaches at the risks he runs, and her passionate reminder that since Achilles deprived her of her kin he is her sole protector, form the most touching passage in the Iliad. Gently reminding her he must go where honor calls, and sadly admitting he is haunted by visions of fallen Troy and of her plight as a captive, Hector adds that to protect her from such a fate he must fight. But when he holds out his arms to his child, the little one, terrified by the plumes on his helmet, refuses to come to him until he lays it aside. Having embraced his infant son, Hector fervently prays he may grow up to defend the Trojans, ere he hands him back to Andromache, from whom he also takes tender leave.

Thus having spoke, the illustrious chief of Troy Stretch'd his fond arms to clasp the lovely boy. The babe clung crying to his nurse's breast, Seared at the dazzling helm and nodding crest. With secret pleasure each fond parent smiled And Hector hasted to relieve his child, The glittering terrors from his brows unbound, And placed the beaming helmet on the ground; Then kiss'd the child, and, lifting high in air, Thus to the gods preferr'd a father's prayer: "O thou! whose glory fills the ethereal throne, And all ye deathless powers! protect my son! Grant him, like me, to purchase just renown, To guard the Trojans, to defend the crown, Against his country's foes the war to wage, And rise the Hector of the future age! So when triumphant from successful toils Of heroes slain he bears the reeking spoils, Whole hosts may hail him with deserved acclaim, And say, 'This chief transcends his father's fame:' While pleased amidst the general shouts of Troy, His mother's conscious heart o'erflows with joy."

Then, resuming his helmet, Hector drives out of the Scaean Gate and is joined by his brother Paris, now full of ambition to fight.

Book VII. Joyfully the Trojans hail the arrival of both brothers, before whose fierce onslaught the Greeks soon fall back in their turn. Meanwhile Minerva and Apollo, siding with opposite forces, decide to inspire the Trojans to challenge the Greeks to a single fight, and, after doing this, perch upon a tree, in the guise of vultures, to watch the result. Calling for a suspension of hostilities, Hector dares any Greek to fight him, stipulating that the arms of the vanquished shall be the victor's prize, but that his remains shall receive honorable burial. Conscious that none of their warriors—save Achilles—match Hector, the Greeks at first hesitate, but, among the nine who finally volunteer, Ajax is chosen by lot to be the Greek champion. Overjoyed at this opportunity to distinguish himself, Ajax advances with boastful confidence to meet Hector, who, undismayed by his size and truculent speeches, enters into the fight. The duel is, however, not fought to a finish, for the heralds interrupt it at nightfall, pronouncing the champions equal in strength and skill and postponing its issue until the morrow.

In his elation Ajax offers thanks to Jupiter before attending a banquet, where Nestor prudently advises his friends to fortify their camp by erecting earthworks. While the Greeks are feasting, the Trojans debate whether it would not be wise to apologize for the broken truce and restore Helen and her treasures to the Greeks. But this suggestion is so angrily rejected by Paris that Priam suggests they propose instead an armistice of sufficient length to enable both parties to bury their dead.

At dawn, therefore, Trojan heralds visit Agamemnon's tent to propose a truce, and offer any indemnification save Helen's return. But, although the Greeks consent to an armistice, they feel so confident of success that they refuse all offers of indemnity. Both parties now bury their dead, a sight witnessed by the gods, who, gazing down from Olympus, become aware of the earthen ramparts .erected during the night to protect the Greek fleet. This sight prompts Neptune to express jealous fears lest these may eclipse the walls he built around Troy, but Jupiter pacifies him by assuring him he can easily bury them beneath the sand as soon as the war is over.

Book VIII. At daybreak Jupiter summons the gods, forbidding them to lend aid to either party, under penalty of perpetual imprisonment in Tartarus. Having decreed this, Jupiter betakes himself to Mount Ida, whence he proposes to watch all that is going on. It is there, at noon, that he takes out his golden balances, and places in opposite scales the fates of Troy and Greece. A moment later a loud clap of thunder proclaims the day's advantage will remain with the Trojans, whose leader, Hector, is protected by Jupiter's thunder-bolts each time that Diomedes attacks him. This manifestation of divine favor strikes terror in the hearts of the Greeks, but encourages the Trojans. They, therefore, hotly pursue the Greeks to their ramparts, which Hector urges them to scale when the foe seeks refuge behind them.

Seeing the peril of the Greeks, Juno urges Agamemnon to visit Ulysses' tent, and there proclaim, in such loud tones that Achilles cannot fail to overhear him, that their vessels will soon be in flames. Then, fearing for his companions, Agamemnon prays so fervently for aid that an eagle flies over the camp and drops a lamb upon the Greek altar. This omen of good fortune renews the courage of the Greeks, and stimulates the archer Teucer to cause new havoc in the Trojan ranks with his unfailing arrows, until Hector hurls a rock, which lays him low, and rushes into the Greek camp.

Full of anxiety for their proteges, Juno and Minerva forget Jupiter's injunctions, and are about to hurry off to their rescue, when the king of the gods bids them stop, assuring them the Greeks will suffer defeat, until, Patroclus having fallen, Achilles arises to avenge him. When the setting sun signals the close of the day's fight, although the Greeks are still in possession of their tents, the Trojans bivouac in the plain, just outside the trench, to prevent their escape.

Book IX. Such anxiety reigns in the Greek camp that Agamemnon holds a council in his tent. There, almost choked by tears, he declares no alternative remains save flight, but Diomedes so hotly contradicts him that the Greeks decide to remain. At Nestor's suggestion, Agamemnon then tries to atone for his insult to Achilles by gifts and apologies, instructing the bearers to promise the return of the captive and to offer an alliance with one of his daughters, if Achilles will only come to their aid. Wending their way through the moonlit camp, these emissaries find Achilles idly listening to Patroclus' music. After delivering the message, Ulysses makes an eloquent appeal in behalf of his countrymen, but Achilles coldly rejoins the Greeks will have to defend themselves as he is about to depart. Such is his resentment that he refuses to forgive Agamemnon, although his aged tutor urges him to be brave enough to conquer himself. Most reluctantly therefore Ulysses and Ajax return, and, although sleep hovers over Achilles' tent, dismay reigns within that of Agamemnon, until Diomedes vows they will yet prove they do not need Achilles' aid.

Book X. Exhausted by the day's efforts, most of the Greeks have fallen asleep, when Agamemnon, after conversing for a while with Menelaus, arouses Nestor, Ulysses, and Diomedes to inspect their posts. It is in the course of these rounds that Nestor suggests one of their number steal into the Trojan camp to discover their plans. This suggestion is eagerly seized by Diomedes and Ulysses, who, on their way to the enemy's camp, encounter Dolon, a Trojan spy, who is coming to find out what they are planning. Crouching among the corpses, Diomedes and Ulysses capture this man, from whom they wring all the information they require, together with exact directions to find the steeds of Rhesus. To secure this prize, Ulysses and Diomedes steal into the Trojan camp, where, after slaying a few sleepers, they capture the steeds and escape in safety, thanks to Minerva's aid. On seeing his friends emerge from the gloom with so glorious a prize, Nestor, who has been anxiously watching, expresses great joy, and invites his companions to refresh themselves after their exertions.

Old Nestor first perceived the approaching sound, Bespeaking thus the Grecian peers around: "Methinks the noise of trampling steeds I hear, Thickening this way, and gathering on my ear; Perhaps some horses of the Trojan breed (So may, ye gods! my pious hopes succeed) The great Tydides and Ulysses bear, Return'd triumphant with this prize of war."

Book XI. At daybreak Jupiter sends Discord to waken the Greeks and, when they appear in battle array, hurls a thunder-bolt as a signal for the fight to begin. Stimulated by Hector's ardor, the Trojans now pounce like ravening wolves upon their foes, but, in spite of their courage, are driven back almost to the Scean Gate. To encourage Hector, however, Jupiter warns him, that once Agamemnon is wounded the tide will turn. Soon after, a javelin strikes Agamemnon, and Hector, seeing him borne to his tent, urges his men on with new vehemence until he forces back the Greeks in his turn. In the ensuing medley both Diomedes and Ulysses are wounded, and Achilles, moodily lounging on the prow of his ship, sees Nestor bring them into camp. Wishing to ascertain who has been hurt, he sends Patroclus to find out. Thus this warrior learns how many of the Greeks are wounded, and is persuaded to try to induce Achilles to assist their countrymen, or at least to allow his friend to lead his forces to their rescue.

Book XII. Although the Trojans are now fiercely trying to enter the Greek camp, their efforts are baffled until Hector, dismounting from his chariot, attacks the mighty wall which the gods are to level as soon as the war is over. Thanks to his efforts, its gates are battered in, and the Trojans pour into the Greek camp, where many duels occur, and where countless warriors are slain on both sides.

Book XIII. Having effected an entrance into the camp, the Trojans rush forward to set fire to the ships, hoping thus to prevent the escape of their foes. Perceiving the peril of the Greeks, Neptune, in the guise of a priest, urges them to stand fast.

Then with his sceptre, that the deep controls, He touched the chiefs and steel'd their manly souls: Strength, not their own, the touch divine imparts, Prompts their light limbs, and swells their daring hearts. Then, as a falcon from the rocky height, Her quarry seen, impetuous at the sight, Forth-springing instant, darts herself from high, Shoots on the wing, and skims along the sky: Such, and so swift, the power of ocean flew; The wide horizon shut him from their view.

But the advantage does not remain continuously with the Trojans, for Hector is soon beaten back, and, seeing his people's peril, again hotly reviles Paris, whose crime has entailed all this bloodshed.

Book XIV. In the midst of the gloom caused by a new irruption of the Trojans in the Greek camp, Nestor hastens to the spot where the wounded Agamemnon, Ulysses, and Diomedes are watching the fight. But, although Agamemnon renews his former suggestion that they depart, Diomedes and Ulysses, scorning it, prepare to return to the fray, in spite of their wounds. This renewal of Greek courage pleases Juno, who, fearing Jupiter will again interfere in behalf of the Trojans, proceeds by coquettish wiles and with the aid of the God of Sleep to lull him into a state of forgetfulness. This feat accomplished, Juno sends Sleep to urge the Greeks to make the most of this respite, and, thus stimulated, they fight on, until Ajax hurls a rock which lays Hector low. But, before he and his companions can secure this victim, Hector is rescued by his men, who speedily convey him to the river, where plentiful bathing soon restores his senses.

Book XV. Thus temporarily deprived of a leader, the Trojans fall back to the place where they left their chariots. They are just mounting in confusion, in order to flee, when Jupiter, rousing from his nap, and realizing how he has been tricked, discharges his wrath upon Juno's head. Hearing her attribute the blame to Neptune, Jupiter wrathfully orders his brother back to his realm and despatches Apollo to cure Hector. Then he reiterates that the Greeks shall be worsted until Patroclus, wearing Achilles' armor, takes part in the fray. He adds that, after slaying his son Sarpedon, this hero will succumb beneath Hector's sword, and that, to avenge Patroclus' death, Achilles will slay Hector and thus insure the fall of Troy.

Once more the Trojans drive back the Greeks, who would have given up in despair had not Jupiter encouraged them by a clap of thunder. Hearing the Trojans again burst into camp, Patroclus rushes out of Achilles' tent and sees Teucer winging one deadly arrow after another among the foe. But, in spite of his skill, and although Ajax fights like a lion at bay, Hector and the Trojans press fiercely forward, torch in hand, to fire the Greek ships.

Book XVI. Appalled by this sight, Patroclus rushes back to Achilles, and, after vainly urging him to fight, persuades him to lend him his armor, chariot, and men. But, even while furthering his friend's departure, Achilles charges him neither to slay Hector nor take Troy, as he wishes to reserve that double honor for himself. It is just as the first vessels are enveloped in flames that Patroclus rushes to the rescue of his countrymen. At the sight of a warrior whom they mistake for Achilles, and at this influx of fresh troops, the Trojans beat a retreat, and the Greeks, fired with new courage, pursue them across the plain and to the very gates of Troy. Such is Patroclus' ardor that, forgetting Achilles' injunctions, he is about to attack Hector, when Sarpedon challenges him to a duel. Knowing this fight will prove fatal to his beloved son, Jupiter causes a bloody dew to fall upon earth, and despatches Sleep and Death to take charge of his remains, which they are to convey first to Olympus to receive a fatherly kiss and then to Lycia for burial. No sooner is Sarpedon slain than a grim fight ensues over his spoil and remains, but while the Greeks secure his armor, his corpse is borne away by Apollo, who, after purifying it from all battle soil, entrusts it to Sleep and Death.

Meantime, renewing his pursuit of the Trojans, Patroclus is about to scale the walls of Troy, when Apollo reminds him the city is not to fall a prey either to him or to his friend. Then, in the midst of a duel in which Patroclus engages with Hector, Apollo snatches the helmet off the Greek hero's head, leaving him thus exposed to his foe's deadly blows. The dying Patroclus, therefore, declares that had not the gods betrayed him he would have triumphed, and predicts that Achilles will avenge his death. Meantime, pleased with having slain so redoubtable a foe, Hector makes a dash to secure Achilles' chariot and horses, but fails because the driver (Automedon) speeds away.

Book XVII. On seeing Patroclus fall, Menelaus rushes forward to defend his remains and rescue Achilles' armor from the foe. Warned of this move, Hector abandons the vain pursuit of Achilles' chariot, and returns to claim his spoil. He has barely secured it when Menelaus and Ajax attack him, and a mad battle takes place over Patroclus' remains, while Achilles' horses weep for the beloved youth who so often caressed them.

Book XVIII. No sooner is the death of Patroclus known in Achilles' tent than the female captives wail, while the hero groans so loudly that Thetis hears him. Rising from the depths of the sea, she hurries to his side, regretting his brief life should be marred by so much sorrow. Then, hearing him swear to avenge his friend, she entreats him to wait until the morrow, so she can procure him armor from Vulcan. Having obtained this promise, she hastens off to visit the god and bespeak his aid in behalf of her son.

Meanwhile the Greeks, who are trying to bear away Patroclus' remains, are so hard pressed by the Trojans that Juno sends word Achilles must interfere. Hampered by a lack of armor and by the promise to his mother, the hero ventures only as far as the trench, where, however, he utters so threatening a war-cry that the Trojans flee, and the Greeks are thus able to bring Patroclus' body safely into camp, just as the sun sets and the day's fighting ends.

Having unharnessed their steeds, the Trojans assemble to consider whether it will not be best to retreat within their walls, for they know Achilles will appear on the morrow to avenge Patroclus. But Hector so vehemently insists that they maintain the advantage gained, that they camp on the plain, where Jupiter predicts his wife's wish will be granted and her favorite Achilles win great glory. It is in the course of that night that Thetis visits Vulcan's forge and in the attitude of a suppliant implores the divine blacksmith to make an armor for her son. Not only does Vulcan consent, but hurries off to his anvil, where he and Cyclops labor to such good purpose that a superb suit of armor is ready by dawn.

Book XIX. Aurora has barely risen from the bosom of the sea, when Thetis enters her son's tent, bearing these wonderful weapons. Finding him still weeping over his friend's remains, Thetis urges him to rouse himself and fight. At the sight of the armor she brings, Achilles' ardor is so kindled that he proclaims he will avenge his friend. Pleased to think the Greeks will have the help of this champion, Agamemnon humbly apologizes for the past, proffering gifts and a feast, which latter Achilles refuses to attend as long as Patroclus is unavenged. Before entering into battle, however, our hero implores his divine steeds to do their best, only to be warned by one of them that, although they will save him to-day, the time is fast coming when he too will fall victim to the anger of the gods. Undaunted by this prophecy, Achilles jumps into his chariot and sets out for the fray, uttering his blood-curdling war-cry.

With unabated rage—"So let it be! Portents and prodigies are lost on me. I know my fate: to die, to see no more My much-loved parents and my native shore— Enough—when heaven ordains, I sink in night: Now perish Troy!" He said, and rush'd to fight.

Book XX. The gods, assembled on Mount Olympus, are told by Jupiter that, whereas he intends merely to witness the fight, they may all take part in it, provided they remember Achilles is to reap the main honors of the day. Hearing this, the gods dart off to side with Troy and Greece, as their inclinations prompt, and thus take an active part in the battle, for which Jupiter gives the signal by launching a thunder-bolt. Not only do the gods fight against each other on this day, but use all their efforts to second their favorites in every way. Before long, however, it becomes so evident they are merely delaying the inevitable issue, that they agree to withdraw from the field, leaving mortals to settle the matter themselves.

There are vivid descriptions of sundry encounters, including one between Achilles and Aeneas, wherein both heroes indulge in boastful speeches before coming to blows. At one time, when Aeneas is about to get the worst of it, the gods, knowing he is reserved for greater things, snatch him from the battle-field and convey him to a place of safety. Thus miraculously deprived of his antagonist, Achilles resumes his quest for Hector, who has hitherto been avoiding him, but who, seeing one of his brothers fall beneath the Greek's blows, meets him bravely. But, as the moment of Hector's death has not yet come, the gods separate these two fighters, although their hatred is such that, whenever they catch a glimpse of each other, they rush forward to renew the fight.

Book XXI. Fleeing before the Greeks, the Trojans reach the Xanthus River, into which Achilles plunges after them, and where, after killing hosts of victims, he secures a dozen prisoners to sacrifice on his friend's tomb. Hearing Achilles refuse mercy to a young Trojan, and enraged because he has choked his bed with corpses, the River God suddenly rises to chide him, but Achilles is now in so defiant a mood that he is ready to fight even the gods themselves. In spite of his courage he would, however, have been drowned, had not Neptune and Minerva come to his rescue, fighting the waters with fire, and assuring him Hector will soon lie lifeless at his feet.

He ceased; wide conflagration blazing round; The bubbled waters yield a hissing sound. As when the flames beneath a cauldron rise, To melt the fat of some rich sacrifice, Amid the fierce embrace of circling fires The waters foam, the heavy smoke aspires: So boils the imprison'd flood, forbid to flow, And choked with vapors feels his bottom glow.

The course of this day's fighting is anxiously watched by old King Priam from the top of the Trojan ramparts, and, when he sees Achilles' forces pursuing his fleeing army across the plain, he orders the gates opened to admit the fugitives, and quickly closed again so the foe cannot enter too. To facilitate this move, Apollo assumes the guise of Hector and decoys Achilles away from the gates until the bulk of the Trojan army is safe.

Book XXII. Meantime the real Hector is stationed beside the gate, and Achilles, suddenly perceiving he has been pursuing a mere phantom, darts with a cry of wrath toward his foe. Seeing him coming, Hector's parents implore him to seek refuge within the walls, but the young man is too brave to accept such a proposal. Still, when he sees the fire in Achilles' eyes, he cannot resist an involuntary recoil, and turning, flees, with Achilles in close pursuit, hurling taunts at him.

These warriors circle the citadel, until the gods, looking on, knowing they can no longer defer Hector's death, but wishing it to be glorious, send Apollo down to urge him to fight. In the guise of one of Hector's brothers, this god offers to aid him, so, thus supported, Hector turns to meet Achilles, with whom before fighting he tries to bargain that the victor shall respect the remains of the vanquished. But Achilles refuses to listen to terms, and in the course of the ensuing duel is ably seconded by Minerva, while Hector, who depends upon his supposed brother to supply him with weapons when his fail, is basely deserted by Apollo.

Seeing him disarmed, Achilles finally deals him a deadly blow, and, although the dying hero tries to abate his resentment, loudly proclaims he shall be a prey to vultures and wolves. Hearing this, Hector curses his conqueror and dies, predicting Achilles shall be slain by Paris. His victim having breathed his last, Achilles ties him by the heels to his chariot, and then drives off with Hector's noble head trailing in the dust!

Meantime Andromache, busy preparing for her husband's return, is so startled by loud cries that she rushes off to the ramparts to find out what has occurred. Arriving there just in time to see her husband dragged away, she faints at the pitiful sight, and, on coming back to her senses, bewails her sad fate, foresees an unhappy fate for her infant son, and regrets not being able to bury her beloved husband.

Book XXIII. On reaching his tent with his victim, Achilles drags it around Patroclus' remains, apostrophizing him and assuring him that twelve Trojans shall be executed on his pyre, while his slayer's body shall be a prey to the dogs. Then, having cast Hector's corpse on the refuse heap, Achilles assembles the Greeks in his tent for a funeral repast, after which they retire, leaving him to mourn. That night he is visited by Patroclus' spirit, which warns him he will soon have to die, and bespeaks funeral rites. This vision convinces Achilles that the human soul does not perish with the body, and impels him to rouse his companions at dawn to erect a huge pyre on the shore, where innumerable victims are to be sacrificed to satisfy his friend's spirit. Then he renews his promise that Hector's body shall be a prey to the dogs, little suspecting that Venus has mounted guard over it, so that no harm may befall it.

In describing the building and lighting of the pyre, the poet relates how the flames were fanned by opposite winds, depicts the sacrifices offered, the funeral games celebrated, and explains how the ashes were finally placed in an urn, where those of Achilles were in time to mingle with those of his friend.

Book XXIV. Although most of the Greek warriors are resting after the strenuous pleasures of the day, Achilles weeps in his tent until daybreak, when he harnesses his horses to his chariot and again drags Hector's body around Patroclus' tomb, little suspecting how Venus and Apollo guard it from all harm. It is only on the twelfth day after Patroclus' death, that the gods interfere in behalf of the Trojans, by sending Iris to Priam to guide him to Achilles' tent, where they assure him his prayers will obtain his son's body. The rainbow goddess not only serves as guide to the mourning father, but brings him unseen into Achilles' tent, where, falling at the hero's feet, the aged Priam sues in such touching terms that the Greek warrior's heart melts and tears stream down his cheeks. Not only does he grant Priam's request, but assures him he is far happier than Peleus, since he still has several sons to cheer him although Hector has been slain.

These words soft pity in the chief inspire, Touch'd with the dear remembrance of his sire. Then with his hand (as prostrate still he lay) The old man's cheek he gently turn'd away. Now each by turns indulged the gush of woe; And now the mingled tides together flow: This low on earth, that gently bending o'er; A father one, and one a son deplore: But great Achilles different passions rend, And now his sire he mourns, and now his friend. The infectious softness through the heroes ran One universal solemn shower began; They bore as heroes, but they felt as man.

Still guided by Iris, Priam conveys the body of his son back to Troy, where his mother, wife, and the other Trojan women utter a touching lament. Then a funeral pyre is built, and the Iliad of Homer closes with brave Hector's obsequies.

All Troy then moves to Priam's court again, A solemn, silent, melancholy train: Assembled there, from pious toil they rest, And sadly shared the last sepulchral feast. Such honors Ilion to her hero paid, And peaceful slept the mighty Hector's shade.

FOOTNOTES:

[Footnote 2: All the quotations from the Iliad are taken from Pope's translation.]



THE ODYSSEY

Book I. Homer's second great epic covers a period of forty-two days. After the opening invocation he proceeds to relate the adventures of Ulysses. Nearly ten years have elapsed since the taking of Troy, when the gods looking down from Olympus behold him—sole survivor of his troop—stranded on the Island of Calypso. After some mention of the fate of the other Greeks, Jupiter decrees that Ulysses shall return to Ithaca, where many suitors are besieging his wife Penelope. In obedience with this decree, Pallas (Minerva) dons golden sandals—which permit her to flit with equal ease over land and sea—and visits Ithaca, where Ulysses' son, Telemachus, mournfully views the squandering of his father's wealth. Here she is hospitably received, and, after some conversation, urges Telemachus to visit the courts of Nestor and Menelaus to inquire of these kings whether his father is dead.

Telemachus has just promised to carry out this suggestion, when the suitors' bard begins the recital of the woes which have befallen the various Greek chiefs on their return from Troy. These sad strains attract Penelope, who passionately beseeches the bard not to enhance her sorrows by his songs!

Assuming a tone of authority for the first time, Telemachus bids his mother retire and pray, then, addressing the suitors, vows that unless they depart he will call down upon them the vengeance of the gods. These words are resented by these men, who continue their revelry until the night, when Telemachus retires, to dream of his projected journey.

Book II. With dawn, Telemachus rises and betakes himself to the market-place, where in public council he complains of the suitors' depredations, and announces he is about to depart in quest of his sire. In reply to his denunciations the suitors accuse Penelope of deluding them, instancing how she promised to choose a husband as soon as she had finished weaving a winding sheet for her father-in-law Laertes. But, instead of completing this task as soon as possible, she ravelled by night the work done during the day, until the suitors discovered the trick.

"The work she plied; but, studious of delay, By night reversed the labors of the day. While thrice the sun his annual journey made, The conscious lamp the midnight fraud survey'd; Unheard, unseen, three years her arts prevail: The fourth, her maid unfolds the amazing tale. We saw as unperceived we took our stand, The backward labors of her faithless hand"[3]

They now suggest that Telemachus send Penelope back to her father, but the youth indignantly refuses, and the council closes while he prays for vengeance. That he has not been unheard is proved by the appearance of two eagles, which peck out the eyes of some of the spectators. This is interpreted by an old man as an omen of Ulysses' speedy return, and he admonishes all present to prove faithful, lest they incur a master's wrath.

The assembly having dispersed, Telemachus hastens down to the shore, where Minerva visits him in the guise of his tutor Mentor, and instructs him to arrange for secret departure. Telemachus, therefore, returns to the palace, where the suitors are preparing a new feast. Refusing to join their revels, he seeks his old nurse Eurycleia, to whom he entrusts the provisioning of his vessel, bidding her if possible conceal his departure from Penelope for twelve days. Meantime, in the guise of Telemachus, Minerva scours the town to secure skilful oarsmen, and at sunset has a vessel ready to sail. Then, returning to the palace, she enchains the senses of the suitors in such deep slumber that Telemachus effects his, departure unseen, and embarking with Mentor sets sail, his vessel speeding smoothly over the waves all night.

Book III. At sunrise Telemachus reaches Pylos and finds Nestor and his friends offering a sacrifice on the shore. Joining the feasters,—who gather by fifties around tables groaning beneath the weight of nine oxen apiece,—Telemachus makes known his name and errand. In return, Nestor mentions the deaths of Patroclus and Achilles, the taking of Troy, and the Greeks' departure from its shores. He adds that, the gods having decreed they should not reach home without sore trials, half the army lingered behind with Agamemnon to offer propitiatory sacrifices, while the rest sailed on. Among these were Nestor and Ulysses, but, while the former pressed on and reached home, the latter, turning back to pacify the gods, was seen no more! Since his return, Nestor has been saddened by the death of Agamemnon, slain on his arrival at Mycenae by his faithless wife Clytemnestra and her lover Aegistheus. His brother, Menelaus, more fortunate, has recently reached home, having been long delayed in Egypt by contrary winds.

While Nestor recounts these tales, day declines, so he invites Telemachus to his palace for the night, promising to send him on the morrow to Sparta, where he can question Menelaus himself. Although Mentor urges Telemachus to accept this invitation, he declares he must return to the ship, and vanishes in the shape of a bird, thus revealing to all present his divine origin. A sumptuous meal in the palace ensues, and the guest, after a good night, participates at break of day in a solemn sacrifice.

Book IV. Riding in a chariot skilfully guided by one of Nestor's sons, Telemachus next speeds on to Sparta, where he finds Menelaus celebrating the marriages of a daughter and son. On learning that strangers have arrived, Menelaus orders every attention shown them, and only after they have been refreshed by food and drink, inquires their errand. He states that he himself reached home only after wandering seven years, and adds that he often yearns to know what has become of Ulysses. At this name Telemachus' tears flow, and Helen, who has just appeared, is struck by his resemblance to his father. When Telemachus admits his identity, Menelaus and Helen mingle their tears with his, for the memory of the past overwhelms them with sorrow. Then to restore a more cheerful atmosphere, Helen casts "nepenthe" into the wine, thanks to which beneficent drug all soon forget their woes. She next relates how Ulysses once entered Troy in the guise of a beggar, and how she alone recognized him in spite of his disguise. This reminds Menelaus of the time when Ulysses restrained him and the other Greeks in the wooden horse, and when Helen marched around it mimicking the voices of their wives!

Soothed by "nepenthe," all retire to rest, and when morning dawns Telemachus inquires whether Menelaus knows aught of his father. All the information Menelaus vouchsafes is that when he surprised Proteus, counting sea-calves on the island of Pharos, he was told he would reach home only after making due sacrifices in Egypt to appease the gods, that his brother had been murdered on arriving at Mycenae, and that Ulysses—sole survivor of his crew—was detained by Calypso in an island, whence he had no means of escape. The sea-god had further promised that Menelaus should never die, stating that, as husband of Helen and son-in-law of Jupiter, he would enjoy everlasting bliss in the Elysian Fields. Then, after describing the sacrifices which insured his return to Sparta, Menelaus invites Telemachus to tarry with him, although the youth insists he must return home.

Meantime the suitors in Ulysses' palace entertain themselves with games, in the midst of which they learn that Telemachus has gone. Realizing that if he were dead Penelope's fortunate suitor would become possessor of all Ulysses' wealth, they decide to man a vessel to guard the port and slay Telemachus on his return. This plot is overheard by a servant, who hastens to report it to Penelope. On learning her son has ventured out to sea, she wrings her hands, and reviles the nurse who abetted his departure until this wise woman advises her rather to pray for her son's safe return! While Penelope is offering propitiatory sacrifices, the suitors despatch a vessel in Antinous' charge to lie in wait for the youth. But, during the sleep which overcomes Penelope after her prayers, she is favored by a vision, in which her sister assures her Telemachus will soon be restored to her arms, although she refuses to give her any information in regard to Ulysses.

Book V. Aurora has barely announced the return of day to gods and men, when Jupiter assembles his council on Mount Olympus. There Minerva rehearses Ulysses' grievances, demanding that he be at last allowed to return home and his son saved from the suitors' ambush. In reply Jupiter sends Mercury to bid Calypso provide her unwilling guest with the means to leave her shores. Donning his golden sandals, the messenger-god flits to the Island of Ogygia, enters Calypso's wonderful cave, and delivers his message. Although reluctant to let Ulysses depart, Calypso—not daring oppose the will of Jupiter—goes in quest of her guest. Finding him gazing tearfully in the direction of home, she promises to supply him with the means to build a raft which, thanks to the gods, will enable him to reach Ithaca.

After a copious repast and a night's rest, Ulysses fells twenty trees and constructs a raft, in which, after it has been provisioned by Calypso, he sets sail. For seventeen days the stars serve as his guides, and he is nearing the island of Phaeacia, when Neptune becomes aware that his hated foe is about to escape. One stroke of the sea-god's mighty trident then stirs up a tempest which dashes the raft to pieces, and Ulysses is in imminent danger of perishing, when the sea-nymph Leucothea gives him her life-preserving scarf, bidding him cast it back into the waves when it has borne him safely to land! Buoyed up by this scarf, Ulysses finally reaches the shore, where, after obeying the nymph's injunctions, he buries himself in dead leaves and sinks into an exhausted sleep.

Close to the cliff with both his hands he clung, And stuck adherent, and suspended hung; Till the huge surge roll'd off; then backward sweep The refluent tides, and plunge him in the deep. And when the polypus, from forth his cave Torn with full force, reluctant beats the wave, His ragged claws are stuck with stones and sands; So the rough rock had shagg'd Ulysses' hands. And now had perish'd, whelm'd beneath the main, The unhappy man; e'en fate had been in vain; But all-subduing Pallas lent her power, And prudence saved him in the needful hour.

Book VI. While Ulysses is thus sleeping, Minerva, in a dream admonishes Nausicaa, daughter of the Phaeacian king, to wash her garments in readiness for her wedding. On awakening, the princess, after bespeaking a chariot with mules to draw the clothes to the washing place, departs with her maids for the shore.

The clothes washed and hung out to dry, the princess and her attendants play ball, until their loud shrieks awaken Ulysses. Veiling his nakedness behind leafy branches, he timidly approaches the maidens, and addresses them from afar. Convinced he is, as he represents, a shipwrecked man in need of aid, the princess provides him with garments, and directs him to follow her chariot to the confines of the city. There he is to wait until she has reached home before presenting himself before her parents, as she does not wish his presence with her to cause gossip in town.

Book VII. Having left Ulysses behind her, Nausicaa returns home, where her chariot is unloaded; but shortly after she has retired, Ulysses, guided by Minerva in disguise, enters the town and palace unseen. It is only when, obeying Nausicaa's instructions, he seeks her mother's presence and beseeches her aid, that he becomes visible to all. King and queen gladly promise their protection to the suppliant, who, while partaking of food, describes himself as a shipwrecked mariner and asks to be sent home. After he has refreshed himself, the queen, who has recognized the clothes he wears, learning how he obtained them, delights in her daughter's charity and prudence. Then she and her husband promise the wanderer their protection before retiring to rest.

Book VIII. At daybreak the king conducts his guest to the public square, where Minerva has summoned all the inhabitants. To this assembly Alcinous makes known that a nameless stranger bespeaks their aid, and proposes that after a banquet, where blind Demodocus will entertain them with his songs, they load the suppliant with gifts and send him home.

The projected festive meal is well under way when the bard begins singing of a quarrel between Ulysses and Achilles, strains which so vividly recall happier days that Ulysses, drawing his cloak over his head, gives way to tears. Noting this emotion, Alcinous checks the bard and proposes games. After displaying their skill in racing, wrestling, discus-throwing, etc., the contestants mockingly challenge Ulysses to give an exhibition of his proficiency in games of strength and skill. Stung by their covert taunts, the stranger casts the discus far beyond their best mark, and avers that although out of practice he is not afraid to match them in feats of strength, admitting, however, that he cannot compete with them in fleetness of foot or in the dance. His prowess in one line and frank confession of inferiority in another disarm further criticism, and the young men dance until the bard begins singing of Vulcan's stratagem to punish a faithless spouse.[4]

All the Phaeacians now present gifts to the stranger, who finds himself rich indeed, but who assures Nausicaa he will never forget she was the first to lend him aid. Toward the close of the festivities the blind bard sings of the wooden horse devised by Ulysses and abandoned on the shore by the retreating Greeks. Then he describes its triumphant entry into Troy, where for the first time in ten years all sleep soundly without dread of a surprise. But, while the too confident Trojans are thus resting peacefully upon their laurels, the Greeks, emerging from this wooden horse, open the gates to their comrades, and the sack of Troy begins! Because the stranger guest again shows great emotion, Alcinous begs him to relate his adventures and asks whether he has lost some relative in the war of Troy?

Touch'd at the song, Ulysses straight resign'd To soft affliction all his manly mind: Before his eyes the purple vest he drew, Industrious to conceal the falling dew: But when the music paused, he ceased to shed The flowing tear, and raised his drooping head: And, lifting to the gods a goblet crown'd, He pour'd a pure libation to the ground.

Book IX. Thus invited to speak, Ulysses, after introducing himself and describing his island home, relates how, the ruin of Troy completed, he and his men left the Trojan shores. Driven by winds to Ismarus, they sacked the town, but, instead of sailing off immediately with their booty as Ulysses urged, tarried there until surprised by their foes, from whom they were glad to escape with their lives! Tossed by a tempest for many days, the Greek ships next neared the land of the Lotus-Eaters, people who feasted upon the buds and blossoms of a narcotic lotus. Sending three men ashore to reconnoitre, Ulysses vainly awaited their return; finally, mistrusting what had happened, he went in quest of them himself, only to find that having partaken of the lotus they were dead to the calls of home and ambition. Seizing these men, Ulysses conveyed them bound to his ship, and, without allowing the rest to land, sailed hastily away from those pernicious shores.

Before long he came to the land of the Cyclops, and disembarked on a small neighboring island to renew his stock of food and water. Then, unwilling to depart without having at least visited the Cyclops, he took twelve of his bravest men, a skin-bottle full of delicious wine, and set out to find Polyphemus, chief of the Cyclops. On entering the huge cave where this giant pursued his avocation of dairyman, Ulysses and his companions built a fire, around which they sat awaiting their host's return. Before long a huge one-eyed monster drove in his flocks, and, after closing the opening of his cave with a rock which no one else could move, proceeded to milk his ewes and make cheese.

It was only while at supper that he noticed Ulysses and his men, who humbly approached him as suppliants. After shrewdly questioning them to ascertain whether they were alone, believing Ulysses' tale that they were shipwrecked men, he seized and devoured two of them before he lay down to rest. Although sorely tempted to slay him while he was thus at their mercy, Ulysses refrained, knowing he and his companions would never be able to move the rock.

At dawn the giant again milked his flock, and devoured—as a relish for his breakfast—two more Greeks. Then he easily rolled aside the rock, which he replaced when he and his flock had gone out for the day, thus imprisoning Ulysses and his eight surviving men. During that long day Ulysses sharpened to a point a young pine, and, after hardening this weapon in the fire, secured by lot the helpers he needed to execute his plan. That evening Polyphemus, having finished his chores and cannibal repast, graciously accepted the wine which Ulysses offered him. Pleased with its taste, he even promised the giver a reward if he would only state his name. The wily Ulysses declaring he was called Noman, the giant facetiously promised to eat him last, before he fell into a drunken sleep. Then Ulysses and his four men, heating the pointed pine, bored out the eye of Polyphemus, who howled with pain:

"Sudden I stir the embers, and inspire With animating breath the seeds of fire; Each drooping spirit with bold words repair, And urge my train the dreadful deed to dare. The stake now glow'd beneath the burning bed (Green as it was) and sparkled fiery red. Then forth the vengeful instrument I bring; With beating hearts my fellows form a ring. Urged by some present god, they swift let fall The pointed torment on his visual ball. Myself above them from a rising ground Guide the sharp stake, and twirl it round and round. As when a shipwright stands his workmen o'er, Who ply the wimble, some huge beam to bore; Urged on all hands it nimbly spins about, The grain deep-piercing till it scoops it out; In his broad eye so whirls the fiery wood; From the pierced pupil spouts the boiling blood; Singed are his brows; the scorching lids grow black; The jelly bubbles, and the fibres crack."

His fellow-Cyclops, awakened by his cries, gathered without his cave, asking what was the matter. But, hearing him vehemently howl that Noman was hurting him, they all declared he was evidently being punished by the gods and left him to his plight!

When morning came, the groaning Cyclops rolled aside the rock, standing beside it with arms outstretched to catch his prisoners should they attempt to escape. Seeing this, Ulysses tied his men under the sheep, and, clinging to the fleece of the biggest ram, had himself dragged out of the cave. Passing his hand over the backs of the sheep to make sure the strangers were not riding on them, Polyphemus recognized by touch his favorite ram, and feelingly ascribed its slow pace to sympathy with his woes.

The master ram at last approach'd the gate, Charged with his wool and with Ulysses' fate. Him, while he pass'd, the monster blind bespoke: "What makes my ram the lag of all the flock? First thou wert wont to crop the flowery mead, First to the field and river's bank to lead, And first with stately step at evening hour Thy fleecy fellows usher to their bower. Now far the last, with pensive pace and slow Thou movest, as conscious of thy master's woe! Seest thou these lids that now unfold in vain, (The deed of Noman and his wicked train?) Oh! didst thou feel for thy afflicted lord, And would but fate the power of speech afford; Soon might'st thou tell me where in secret here The dastard lurks, all trembling with his fear: Swung round and round and dash'd from rock to rock, His batter'd brains should on the pavement smoke. No ease, no pleasure my sad heart receives, While such a monster as vile Noman lives."

Once out of the cave, Ulysses cut the bonds of his men, with whose aid he drove part of Polyphemus' flock on board of his ship, which he had hidden in a cove. He and his companions were scudding safely past the headland where blind Polyphemus idly sat, when Ulysses tauntingly raised his voice to make known his escape and real name. With a cry of rage, the giant flung huge masses of rock in the direction of his voice, hotly vowing his father Neptune would yet avenge his wrongs!

Book X. After leaving the island of the Cyclops, Ulysses visited Aeolus, king of the winds, and was hospitably entertained in his cave. In token of friendship and to enable Ulysses to reach home quickly, Aeolus bottled up all the contrary winds, letting loose only those which would speed him on his way. On leaving Aeolus, Ulysses so carefully guarded the skin bottle containing the adverse gales that his men fancied it must contain jewels of great price. For nine days and nights Ulysses guided the rudder, and only when the shores of Ithaca came in sight closed his eyes in sleep. This moment was seized by his crew to open the bottle, whence the captive winds escaped with a roar, stirring up a hurricane which finally drove them back to Aeolus' isle.

"They said: and (oh cursed fate!) the thongs unbound! The gushing tempest sweeps the ocean round; Snatch'd in the whirl, the hurried navy flew, The ocean widen'd and the shores withdrew. Roused from my fatal sleep, I long debate If still to live, or desperate plunge to fate; Thus doubting, prostrate on the deck I lay, Till all the coward thoughts of death gave way."

On seeing them return with tattered sails, Aeolus averred they had incurred the wrath of some god and therefore drove them away from his realm. Toiling at the oar, they reached, after seven days, the harbor of the Laestrigonians, cannibal giants, from whose clutches only a few ships escaped. Sorrowing for their lost friends, the Greeks next landed in the island of Circe, where Ulysses remained with half his men by the ships, while the rest set out to renew their supplies. This party soon discovered the abode of the enchantress Circe, who, aware of their approach, had prepared a banquet and a magic drug. Enticed by her sweet voice, all the men save one sat down to her banquet, and ate so greedily that the enchantress, contemptuously waving her wand over them, bade them assume the forms of the animals they most resembled! A moment later a herd of grunting pigs surrounded her, pigs which, however, retained a distressing consciousness of their former human estate.

Milk newly press'd, the sacred flour of wheat, And honey fresh, and Pramnian wines the treat: But venom'd was the bread, and mix'd the bowl, With drugs of force to darken all the soul: Soon in the luscious feast themselves they lost, And drank oblivion of their native coast. Instant her circling wand the goddess waves, To hogs transforms them, and the sty receives. No more was seen the human form divine; Head, face, and members, bristle into swine: Still cursed with sense, their minds remain alone, And their own voice affrights them when they groan.

This dire transformation was viewed with horror by the man lurking outside, who fled back to the ships, imploring Ulysses to depart. Unwilling to desert his men, Ulysses on the contrary set out for Circe's dwelling, meeting on the way thither Mercury in disguise, who gave him an herb to annul the effect of Circe's drugs and directed him how to free his companions.

Following these instructions, Ulysses entered Circe's abode, partook of the refreshments offered him, and, when she waved her wand over him, threatened to kill her unless she restored his men to their wonted forms! The terrified Circe not only complied, but detained Ulysses and his companions with her a full year. As at the end of that time the men pleaded to return home, Ulysses told his hostess he must leave. Then she informed him he must first visit the Cimmerian shore and consult the shade of the blind seer Tiresias. The prospect of such a journey greatly alarmed Ulysses, but when Circe had told him just how to proceed, he bravely set out.

Wafted by favorable winds, Ulysses' ship soon reached the country of eternal night. On landing there he dug a trench, and slew the black victims Circe had given him, and with drawn sword awaited the approach of a host of shades, among whom he recognized a man killed by accident on Circe's island, who begged for proper funeral rites. By Circe's order, Ulysses, after allowing the ghost of Tiresias to partake of the victim's blood, learned from him that, although pursued by Neptune's vengeance, he and his men would reach home safely, provided they respected the cattle of the Sun on the island of Trinacria. The seer added that all who attacked them would perish, and that, even if he should escape death and return home, he would have to slay his wife's insolent suitors before he could rest in peace.

After this had been accomplished, Ulysses was to resume his wanderings until he came to a land where the oar he carried would be mistaken for a winnowing fan. There he was to offer a propitiatory sacrifice to Neptune, after which he would live to serene old age and die peacefully among his own people. His conversation with Tiresias finished, Ulysses interviewed his mother—of whose demise he had not been aware—and conversed with the shades of sundry women noted for having borne sons to gods or to famous heroes.

Book XI. This account had been heard with breathless interest by the Phaeacians, whose king now implored Ulysses to go on. The hero then described his interview with the ghost of Agamemnon,—slain by his wife and her paramour on his return from Troy,—who predicted his safe return home, and begged for tidings of his son Orestes, of whom Ulysses knew nought. Ulysses next beheld Achilles, who, although ruler of the dead, bitterly declared he would rather be the meanest laborer on earth than monarch among shades!

"Talk not of ruling in this dolorous gloom, Nor think vain words (he cried) can ease my doom. Rather I'd choose laboriously to bear A weight of woes and breathe the vital air, A slave to some poor hind that toils for bread, Than reign the sceptered monarch of the dead."

To comfort him, Ulysses described how bravely his son had fought at the taking of Troy, where he had been one of the men in the wooden horse. The only shade which refused to approach Ulysses was that of Ajax, who still resented his having won the armor of Achilles. Besides these shades, Ulysses beheld the judges of Hades and the famous culprits of Tartarus. But, terrified by the "innumerable nation of the dead" crowding around him, he finally fled in haste to his vessel, and was soon wafted back to Circe's shore.

Book XII. There Ulysses buried his dead companion and, after describing his visit to Hades, begged his hostess' permission to depart. Circe consented, warning him to beware of the Sirens, of the threatening rocks, of the monster Scylla and the whirlpool Charybdis on either side of the Messenian Strait, and of the cattle of Trinacria, giving him minute directions how to escape unharmed from all these perils.

Morning having come, Ulysses took leave of Circe, and, on nearing the reef of the Sirens, directed his men to bind him fast to the mast, paying no heed to his gestures, after he had stopped their ears with soft wax. In this way he heard, without perishing, the Sirens' wonderful song, and it was only when it had died away in the distance and the spell ceased that his men unbound him from the mast.

"Thus the sweet charmers warbled o'er the main; My soul takes wing to meet the heavenly strain; I give the sign, and struggle to be free: Swift row my mates, and shoot along the sea; New chains they add, and rapid urge the way, Till, dying off, the distant sounds decay: Then scudding swiftly from the dangerous ground, The deafen'd ears unlock'd, the chains unbound."

Not daring describe to his companions the threatened horrors of Charybdis and Scylla, Ulysses bade his steersman avoid the whirlpool, and, fully armed, prepared to brave the monster Scylla. But, notwithstanding his preparations, she snatched from his galley six men who were seen no more! Although reluctant to land on Trinacria for fear his sailors would steal the cattle of the Sun, Ulysses was constrained to do so to allow them to rest. While they were there, unfavorable winds began to blow, and continued so long that the Greeks consumed all their provisions, and, in spite of their efforts to supply their larder by hunting and fishing, began to suffer from hunger. During one of Ulysses' brief absences the men, breaking their promises, slew some of the beeves of the Sun, which although slain moved and lowed as if still alive! Undeterred by such miracles, the men feasted, but, on embarking six days later, they were overtaken by a tempest in which all perished save Ulysses. Clinging to the mast of his wrecked ship, he drifted between Charybdis and Scylla, escaping from the whirlpool only by clinging to the branches at an overhanging fig-tree. Then, tossed by the waves for nine days longer, Ulysses was finally cast on the isle of Ogygia, whence he had come directly to Phaeacia as already described.

Book XIII. Having finished this account of his ten years' wanderings, Ulysses, after banqueting with Alcinous, was conveyed with his gifts to the ship which was to take him home. Then, while he slept in the prow, the skilful Phaeacian rowers entered a sheltered Ithacan bay, where they set sleeper and gifts ashore and departed without awaiting thanks. They were about to re-enter their own port when Neptune, discovering they had taken his enemy home, struck their vessel with his trident, thus transforming it into the galley-shaped rock still seen there to-day.

Meantime Ulysses, awakening, hid his treasures away in a cave. Then, accosted by Minerva in disguise, he gave a fantastic account of himself, to which she lent an amused ear, before assuring him of her identity and of his wife's fidelity. She then reported the insolence of the suitors lying in wait to murder Telemachus at his return, and suggested that Ulysses, in the guise of an aged beggar, should visit his faithful swineherd until time to make his presence known.

Book XIV. Transformed by Minerva into a sordid mendicant, Ulysses next visits the swineherd, who sets before him the best he has, complaining that the greedy suitors deplete his herds. This old servant is comforted when the beggar assures him his master will soon return and reports having seen him lately. Ulysses' fictitious account of himself serves as entertainment until the hour for rest, when the charitable swineherd covers his guest with his best cloak.

Book XV. Meantime Minerva, hastening to Sparta, awakens in the heart of the sleeping Telemachus a keen desire to return home, warns him of the suitors' ambush, instructs him how to avoid it, and cautions him on his return to trust none save the women on whose fidelity he can depend. At dawn, therefore, Telemachus, after offering a sacrifice and receiving Menelaus' and Helen's parting gifts, sets out, cheered by favorable omens. Without pausing to visit Nestor,—whose son is to convey his thanks,—Telemachus embarks, and, following Minerva's instructions, lands near the swineherd's hut.

Book XVI. The swineherd is preparing breakfast, when Ulysses warns him a friend is coming, for his dogs fawn upon the stranger and do not bark. A moment later Telemachus enters the hut, and is warmly welcomed by his servant, who wishes him to occupy the place of honor at his table. But Telemachus modestly declines it in favor of the aged stranger, to whom he promises clothes and protection as soon as he is master in his own house. Then he bids the swineherd notify his mother of his safe arrival, directing her to send word to Laertes of his return. This man has no sooner gone than Minerva restores Ulysses to more than his wonted vigor and good looks, bidding him make himself known to his son and concert with him how to dispose of the suitors. Amazed to see the beggar transformed into an imposing warrior, Telemachus is overjoyed to learn who he really is. The first transports of joy over, Ulysses advises his son to return home, lull the suitors' suspicions by specious words, and, after removing all weapons from the banquet hall, await the arrival of his father who will appear in mendicant's guise.

While father and son are thus laying their plans, Telemachus' vessel reaches port, where the suitors mourn the escape of their victim. They dare not, however, attack Telemachus openly, for fear of forfeiting Penelope's regard, and assure her they intend to befriend him. Meantime, having delivered his message to his mistress, the swineherd returns to his hut, where he spends the evening with Telemachus and the beggar, little suspecting the latter is his master.

Book XVII. At daybreak Telemachus hastens back to the palace, whither the swineherd is to guide the stranger later in the day, and is rapturously embraced by his mother. After a brief interview, Telemachus sends her back to her apartment to efface the trace of her tears, adding that he is on his way to the market-place to meet a travelling companion whom he wishes to entertain. After welcoming this man with due hospitality, Telemachus gives his mother an account of his trip. While he is thus occupied, Ulysses is wending his way to the palace, where he arrives just as the suitors' wonted revels reach their height. But as he enters the court-yard, his favorite hunting dog expires for joy on recognizing him.

He knew his lord;—he knew, and strove to meet; In vain he strove to crawl and kiss his feet; Yet (all he could) his tail, his ears, his eyes, Salute his master and confess his joys. Soft pity touch'd the mighty master's soul: Adown his cheek a tear unbidden stole; Stole unperceived: he turn'd his head, and dried The drop humane.

Humbly making the rounds of the tables like the beggar he seems, Ulysses is treated kindly by Telemachus, but grossly insulted by the suitors, one of whom, Antinous, actually flings a stool at him. Such a violation of the rights of hospitality causes some commotion in the palace, and so rouses the indignation of Penelope that she expresses a wish to converse with the beggar, who may have heard of her absent spouse.

Book XVIII. Meantime Ulysses has also come into conflict with the town-beggar (Irus), a lusty youth, who challenges him to fight. To his dismay, Ulysses displays such a set of muscles on laying aside his robe that the insolent challenger wishes to withdraw. He is, however, compelled by the suitors to fight, and is thoroughly beaten by Ulysses, whose strength arouses the suitors' admiration. Then, in reply to their questions, Ulysses favors them with another of those tales which do far more honor to his imagination than to his veracity.

Meantime Penelope indulges in a nap, during which Minerva restores all her youthful charms. Then she descends into the hall, to chide Telemachus for allowing a stranger to be insulted beneath his father's roof. She next remarks that she foresees she will soon have to choose a husband among the suitors present, as it is only too evident Ulysses is dead, and, under pretext of testing their generosity, induces them all to bestow upon her gifts, which she thriftily adds to her stores. Beside themselves with joy at the prospect that their long wooing will soon be over, the suitors sing and dance, until Telemachus advises them to return home.

Book XIX. The suitors having gone, Ulysses helps Telemachus remove all the weapons, while the faithful nurse mounts guard over the palace women. Secretly helped by Minerva, father and son accomplish their task, and are sitting before the fire when Penelope comes to ask the beggar to relate when and how he met Ulysses. This time the stranger gives so accurate a description of Ulysses, that Penelope, wishing to show him some kindness, summons the old nurse to bathe his feet. Because she herself dozes while this homely task is being performed, she is not aware that the old nurse recognizes her master by a scar on his leg, and is cautioned by him not to make his presence known.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse